Page 1 sur 2

traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 28 juil. 2005, 11:09
par totor
j ai ressu un message suite a un jeu de super x mai j compren rien j crois k j ai gagné un t shirt kelk1 peu m aidé a traduire <br /><br /> <!--emo&:wacko:--><img src='smileys/wacko.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wacko.gif' /><!--endemo--> <br />Dear Linglin,<br /><br /> <br /><br />Congratulation! You successfully took part in our brand new SuperX Game on www.fanatic.com and won a Fanatic Promo T-ShirtJ)!<br /><br /> <br /><br />Please let us know your size and address, so we can arrange shipment to you as soon as possible. <br /><br /> <br /><br />We hope you will have lots of fun with your new shirt and play the game again?!<br /><br /> <br /><br />All the best!<br /><br />Team Fanatic & North Sails<br /><br /> <br /><br />Karin Gertenbach<br /><br />Fanatic Marketing & Communication<br /><br />Raiffeisenallee 16<br /><br />D-82041 Oberhaching<br /><br /> <br /><br />Tel.: +49-89-66655-142<br /><br />Fax: +49-89-66655-103<br /><br />www.fanatic.com<br /><br /> <br /><br /><br />------------------------------<br />***********************************************************************************<br />*** The contents of this email and any attachments are confidential. ***<br />*** It is intended for the named recipient(s) only. If you have received this ***<br />*** email in error please notify the system manager or the sender immediately ***<br />*** and do not disclose the contents to any one or make copies. ***<br />*** MLN-Viruswall scanned this email for viruses, vandals and malicious content ***<br />***********************************************************************************<br /><br />filename: mailbody --> clean<br />filename: mailbody(html) --> clean<br />SCANMODULE: Ikarus vdb: 25.07.2005(66632) version: 0.2.65.0<br />------------------------------<br />

Re :traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 28 juil. 2005, 11:22
par Bulba
envois ta taille et ton adresse postale pour recevoir un t-shirt smile.gif

Re :traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 28 juil. 2005, 13:09
par laloya
Y a aussi écrit : n'oublies surtout pas de mettre sur papier libre ton n° de CB ainsi que la date de validité.


Re :traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 28 juil. 2005, 13:12
par Jean-Sé
Ca y'est, t'es sponsorisé tongue.gif
Heureux? cool.gif

Re :traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 28 juil. 2005, 13:35
par totor
arffffff si selement j etais sponsorisé j crois k j serai pas la devant mon ordi j triperais pdt toute les vacances scolaire laugh.gif

Re :traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 28 juil. 2005, 13:42
par Jean-Sé
QUOTE(totor @ 28 Jul 2005, 10:35 AM)
arffffff si selement j etais sponsorisé j crois k j serai pas la devant mon ordi j triperais pdt toute les vacances scolaire  laugh.gif
[right][snapback]247196[/snapback][/right]
Tu prends le probleme a l'envers: Trip pendant toutes les vacances, et quand t'as bien progressé, va voir un shop pour qu'il te sponsorise wink.gif

Re :traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 28 juil. 2005, 14:17
par bibendome
QUOTE(laloya @ 28 Jul 2005, 12:09 PM)
Y a aussi écrit : n'oublies surtout pas de mettre sur papier libre ton n° de CB ainsi que la date de validité.
[right][snapback]247178[/snapback][/right]


Oui absoluement et tu doit l'enoyer à

Mr biendome
33 rue michelin
...

je te donne l'adresse en MP tongue.gif

C'est quoi ton chrono?

Re :traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 28 juil. 2005, 14:31
par dalid
"We hope you will have lots of fun with your new shirt "
MDRRRRR biggrin.gif

Re :traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 28 juil. 2005, 14:36
par Jean-Sé
QUOTE(dalid @ 28 Jul 2005, 11:31 AM)
"We hope you will have lots of fun with your new shirt "
MDRRRRR biggrin.gif
[right][snapback]247230[/snapback][/right]
Humm rolleyes.gif

user posted image

Re :traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 28 juil. 2005, 14:45
par oursin
On voit pas bien le sponsor ...

Re :traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 28 juil. 2005, 14:47
par funlolo
user posted image

Re :traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 28 juil. 2005, 21:53
par Arsène Lupin
QUOTE(laloya @ 28 Jul 2005, 01:09 PM)
Y a aussi écrit : n'oublies surtout pas de mettre sur papier libre ton n° de CB ainsi que la date de validité.
[right][snapback]247178[/snapback][/right]

Cher ami, vous m'enlevez les mots de la bouche !

Re :traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 29 juil. 2005, 01:42
par Anonyme
QUOTE(totor @ 28 Jul 2005, 10:09 AM)
j ai ressu un message suite a un jeu de super x mai j compren rien j crois k  j ai gagné un t shirt kelk1 peu m aidé a traduire

wacko.gif
Dear Linglin,



Congratulation! You successfully took part in our brand new SuperX Game on www.fanatic.com and won a Fanatic Promo T-ShirtJ)!



Please let us know your size and address, so we can arrange shipment to you as soon as possible.



We hope you will have lots of fun with your new shirt and play the game again?!



All the best!

Team Fanatic & North Sails



Karin Gertenbach

Fanatic Marketing & Communication

Raiffeisenallee 16

D-82041 Oberhaching



Tel.: +49-89-66655-142

Fax: +49-89-66655-103

www.fanatic.com


------------------------------
***********************************************************************************
*** The contents of this email and any attachments are confidential. ***
*** It is intended for the named recipient(s) only. If you have received this ***
*** email in error please notify the system manager or the sender immediately ***
*** and do not disclose the contents to any one or make copies. ***
*** MLN-Viruswall scanned this email for viruses, vandals and malicious content ***
***********************************************************************************

filename: mailbody --> clean
filename: mailbody(html) --> clean
SCANMODULE: Ikarus vdb: 25.07.2005(66632) version: 0.2.65.0
------------------------------
[right][snapback]247097[/snapback][/right]

Sérieusement ils veulent juste ta taille et ton adresse.

Re :traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 29 juil. 2005, 09:19
par prof
QUOTE(totor @ 28 Jul 2005, 10:09 AM)
j ai ressu un message suite a un jeu de super x mai j compren rien j crois k  j ai gagné un t shirt kelk1 peu m aidé a traduire[right][snapback]247097[/snapback][/right]

on a déjà suffisamment d'efforts à fournir pour traduire tes posts... laugh.gif

Re :traduction, qui peut m traduire se message

Posté : 29 juil. 2005, 09:58
par totor
oui mes bon j pose le front donc j m sen apte a n egliger l orthographe et la grammaire laugh.gif laugh.gif


arfff les prof meme en vacance il sont la mad.gif