Bienvenue sur le forum le plus FUN du windsurf !
Sur Directwind, site libre et totalement indépendant, vous pouvez échanger et partager votre passion pour le windsurf, librement et sans prise de tête...
explication please
Re :explication please
-
- Killer
- Messages : 6446
- Enregistré le : 06 mai 2005, 19:14
- Contact :
Re :explication please
Je gagne quoi?
-
- Killer
- Messages : 6446
- Enregistré le : 06 mai 2005, 19:14
- Contact :
Re :explication please
C'est normal, Skal a un quiver de speed
-
- Newbie
- Messages : 75
- Enregistré le : 02 mai 2005, 16:22
- Contact :
Re :explication please
Mais je plussoye toutefois sur "matos'.
Quand on connait ce mot, utiliser quiver est forcément une volonté stylistique.
En somme, c'est pour faire du freestyle avec les mots
Re :explication please
J'aimerai bien pouvoir causer correctement la france or, aujourdhui il n'ya pas de pendant pour certaines "figures" et je fais constatement appellel au shakeaspare. Que proposez vous pour franciser:
bodydrag
tabletop
airjibe
duckjibe
monkeyjibe
willy skipper
fontloop
backloop
pushloop
Et pour conclure, je ne dirais qu'un mot : POULE! (ca c'est pour notre amie la hyène)
Antoine
-
- Jiber
- Messages : 4318
- Enregistré le : 17 juin 2005, 09:23
- Contact :
Re :explication please
;)
-
- Newbie
- Messages : 75
- Enregistré le : 02 mai 2005, 16:22
- Contact :
Re :explication please
Quoi de plus naturel qu'un empannage et ses variantes pour remplacer le jibe.
Enfin, les figures telles que le willy skipper et le monkeyjibe ont été ainsi nommées par leur créateurs et n'ont aucune signification rationnelle dans la langue de Shakespeare. Elles sont donc utilisables telles qu'elles sans qu'il soit besoin de les traduire.
Re :explication please
duckjibe : l'empanage qui en bouche un coin (-coin)
fontloop : le salto du couillu
backloop : le salto facile à envoyer, dur à poser
pour les autres, je chercher, je cherche...
Et pis après on fait un vote et tout et tout
Re :explication please
Il s'est reconnuGoyter Man @ 18/11/2006 - 10h34 a dit:
je m en prends a personne en particulier.
Freeriding sur flatwater ? je sais pas de qui tu parles ?
Re :explication please
Trop quoi? Perso, je navigue principalement avec des non-francophones, et ca permet de se faire comprendreGoyter Man @ 18/11/2006 - 13h16 a dit:
Je reconnais mon forfait. J ai eu ma periode comme vous.
Et vous auriez pu citer aussi: "light wind"
Je confirme cependant ce que j ai dit.
Quiver, wave sailing et autre parfois c est trop.
-
- Killer
- Messages : 6446
- Enregistré le : 06 mai 2005, 19:14
- Contact :
Re :explication please
Ah non merde ça marche pas c'est anglais aussi...
Re :explication please
-
- Killer
- Messages : 7869
- Enregistré le : 07 déc. 2004, 19:39
- Contact :
Re :explication please
Jean-Sé @ 20/11/2006 - 12h20 a dit:
Trop quoi? Perso, je navigue principalement avec des non-francophones, et ca permet de se faire comprendreGoyter Man @ 18/11/2006 - 13h16 a dit:
Je reconnais mon forfait. J ai eu ma periode comme vous.
Et vous auriez pu citer aussi: "light wind"
Je confirme cependant ce que j ai dit.
Quiver, wave sailing et autre parfois c est trop.
Ah mais si tu parles avec Josh et autre anglophone c est different car c est leur langue ! (d ailleurs la pluprat des ricains en parle que le ricain)
Mais tu admettras que quiver c est du branlage (du freestaile de la langue) et wave sailing un peu aussi.
Pour le coup du Freeriding sur flatwater je serais curieux de savoir ou tu as trouve ca. Je pense que tu pipotes !!:gene:
Donne le lien et je te donne gratuitement des lecons de double.(la theorie car la pratque je l ai pas ..)
Pour Mr verghagghhe je n ai pas dit qu il fallait tous traduire !!
Re :explication please
Re :explication please
freestyle vous le dite comment?
j'ai entendu l'autre jour sur des vidéos des pros qui disaient: "freestile"
pourquoi pas "freestaïle" ??? c'est un mot anglais alors pourquoi le prononcer moitié en anglais, moitié à la française???
enfin on s'en fout mais ça m'a bien fait rire!!!