Bienvenue sur le forum le plus FUN du windsurf !
Sur Directwind, site libre et totalement indépendant, vous pouvez échanger et partager votre passion pour le windsurf, librement et sans prise de tête...
mieux que d'écouter le vent dans un coquillage!
Re :mieux que d'écouter le vent dans un coquillage!
Féséz pas chier Rusty ! C'est de la graine de hyène de première !
Re :mieux que d'écouter le vent dans un coquillage!
A vendre, cause ma gézesse voulait que je lui achète une mini
kesskechu con !
[img]http://vespaclub.online.fr/photos/david.jpg[/img]
kesskechu con !
[img]http://vespaclub.online.fr/photos/david.jpg[/img]
Re :mieux que d'écouter le vent dans un coquillage!
y a eu une pub pour in extrem glisse qui disait que les surfeurs avaient pour habitude d'utiliser leurs rouleaux jusqu'au bout.
ca se confirme
ca se confirme
- paquitomicorrazon
- Jiber

- Messages : 3090
- Enregistré le : 30 mars 2004, 23:48
- Contact :
Re :mieux que d'écouter le vent dans un coquillage!
[quote=F3477]y a eu une pub pour in extrem glisse qui disait que les surfeurs avaient pour habitude d'utiliser leurs rouleaux jusqu'au bout.
ca se confirme[/quote]
c'est bon ça
ca se confirme[/quote]
c'est bon ça
-
Bernard P.
- Jiber

- Messages : 2004
- Enregistré le : 03 janv. 2005, 18:10
- Contact :
Re :mieux que d'écouter le vent dans un coquillage!
[quote=bluenote]
achhhhhhhhh le serum de verite tiens c marrant ça...on s'connait toi et moi non?! :wink:
bon rusty
ich spreche deutsch ein bissien meine grosse mutter was deutsch aber ich weiss nicht wie deutsch screiben...
hast du verstanden?
heu desolee j'ai aps triché j'ai pas utilisé aol tous les dictionnaires! donc ben decripte moi!
mein herz ist noch am Breizh
Ich weiis nicht was es bedeuten soll dass ich so traurig bin... :cry: (lorelei)[/quote]
Putain bluenote je savais qu'il y avait une version allemande du heflavelique
Bon on ne va plus parler d'ortographe hein!!! Bon ok je crois qd meme que pour la version allemande du heflavelique tu devrait remplacé certain s par r et rajouter des h, il y aurait toujours autant de faute mais ce serait plus comprehensible
bon rusty
ich spreche deutsch ein bissien meine grosse mutter was deutsch aber ich weiss nicht wie deutsch screiben...
hast du verstanden?
heu desolee j'ai aps triché j'ai pas utilisé aol tous les dictionnaires! donc ben decripte moi!
mein herz ist noch am Breizh
Ich weiis nicht was es bedeuten soll dass ich so traurig bin... :cry: (lorelei)[/quote]
Putain bluenote je savais qu'il y avait une version allemande du heflavelique
Re :mieux que d'écouter le vent dans un coquillage!
rusty a tu essayé d'entendre plus loin avec ça !!
[img]http://www.chine-taiwan.com/sopalin.jpg[/img]
[img]http://www.chine-taiwan.com/sopalin.jpg[/img]
Re :mieux que d'écouter le vent dans un coquillage!
[quote=La hyène]Féséz pas chier Rusty ! [/quote]
Avec ce qu'il a avalé dernièrement, il devrait y arriver tout seul....
:roll:
Avec ce qu'il a avalé dernièrement, il devrait y arriver tout seul....
:roll:



