Bienvenue sur le forum le plus FUN du windsurf !

Sur Directwind, site libre et totalement indépendant, vous pouvez échanger et partager votre passion pour le windsurf, librement et sans prise de tête...

Question d'écriture

Le lieu de discusion favoris de tous les passionnés de windsurf, de kite, de foil, de wing, ou de tout ce qui peut glisser sur l'eau propulser par le vent.
Répondre
fafouffle!!!
Jiber
Jiber
Messages : 3027
Enregistré le : 19 févr. 2009, 11:42
Contact :

Question d'écriture

Message par fafouffle!!! »

Sur un forum "régional", j'ai lu un petit débat linguistique sur l'écriture du mot "session" qu'un participant écrivait systématiquement "cession" ce qui a poussé à un redressement orthographique en règle, bien évidemment en faveur de session, mais bon c'était facile

Par contre, il y a un mot, régulièrement utilisé dans le "langage windsurfesque", qui m'a toujours posé problème.

Comme il y a de nombreux bilingues anglo-saxons ici, ça devrait être rapidement tranché :

Le PLANING ou le PLANNING ?

On pourrait dite le PLANEMENT pour ne pas faire d'anglicisme, mais ça designe plutôt l'action de voler ou de planer dans les airs, pas sur l'eau.

Alors ??

Planing ou planning, quand il s'agit de déboîter pleine bourre ?
Avatar du membre
Homerdusud
Star
Star
Messages : 34209
Enregistré le : 18 mars 2008, 13:39
Contact :

Re: Question d'écriture

Message par Homerdusud »

Claude ia dit :

Code : Tout sélectionner

Les deux orthographes coexistent, mais avec des sens et des contextes différents.

Planing (un seul "n") est le terme technique correct en français pour désigner le phénomène hydrodynamique : quand la planche décolle de l'eau et glisse sur sa surface plutôt que de la fendre. C'est un emprunt direct de l'anglais to plane (planer sur l'eau), et c'est ce mot qu'on trouve dans la littérature technique nautique et les magazines spécialisés.

Planning (deux "n") est une faute fréquente par confusion avec le mot planning (programme, agenda), qui vient lui aussi de l'anglais mais d'un tout autre verbe (to plan). Elle est tellement répandue dans la communauté windsurf francophone — forums, vidéos, conversations — qu'elle est devenue quasi standard à l'oral et sur les réseaux.

En résumé : si tu écris un article ou un texte soigné, planing est la forme juste. Dans une conversation entre pratiquants, les deux passent sans que personne ne bronche.
fafouffle!!!
Jiber
Jiber
Messages : 3027
Enregistré le : 19 févr. 2009, 11:42
Contact :

Re: Question d'écriture

Message par fafouffle!!! »

Homer, tu diras merci à "Claude ia" de ma part ;), je vais noté planing dans mon planning pour m'en souvenir :roll:
J'ai toujours jonglé entre 1 "n" et 2 "n" en fonction de ce que lisais dans les posts.
Maintenant, grâce à Claude, je me démarquerai de la masse de la population windsurf en respectant la bonne règle orthographique et VIVE LE PLANING 8-)
* et l'ia...
Répondre